Reportage de Loopsider
À Rock en Seine pour le concert chansigné de Gossip
Reportage de Brut
Aux Vieilles Charrues pour le concert chansigné de Soprano
Reportage de M6 Info
Au Printemps de Bourges pour le concert chansigné de M.Pokora
Reportage de Néo
Aux Rendez-Vous Soniques pour le concert chansigné de Voyou
Reportage La Télé
Au Festival Les Georges pour le concert chansigné de Pomme
Reportage de Welcome to the Jungle
Interview des cofondatrices du collectif 10 Doigts en Cavale, Périnne Diot et Aurélie Nahon, sur le plateau de Welcome to the Jungle, pour présenter l'activité de chansigneurs et les actions du collectif.
Reportage France Bleu Occitanie
Au Festival Rio Loco pour le concert chansigné d'Olivia Ruiz
Interview des Petits Reporters
Aux Rendez-Vous Soniques
Interview d'Aurélie Nahon et Périnne Diot sur le chansigne et l'accessibilité en langue des signes lors du festival Paléo au concert de Pierre de Maere.
Interview TV5 MONDE - 64 Minutes
Interview des cofondatrices du collectif 10 Doigts en Cavale, Périnne Diot et Aurélie Nahon, sur le plateau de TV5 Monde, pour présenter l'activité de chansigneurs et les actions du collectif.
Interview d'Aurélie Nahon et Périnne Diot sur le chansigne et l'accessibilité en langue des signes lors de concerts et festivals.
Interview with Périnne Diot on music interpreting and accessibility in sign language during concerts and festivals.
Interview d'Aurélie Nahon présentant le collectif et leur intervention lors de concerts et festivals afin de les rendre accessibles en langue des signes
Interview de 10 Doigts en Cavale sur le chansigne et l'accessibilité en langue des signes lors du concert de Juliette Armanet aux Rendez-vous Soniques 2022.
Interview de Périnne Diot sur le chansigne et l'accessibilité en langue des signes lors des concerts de Mes Souliers Sont Rouges
LES ECHOS
Article présentant le métier d'interprète en langue des signes ainsi que le collectif 10 Doigts en Cavale au travers du chansigne.
SLATE
Article mettant en lumière le chansigne suite à la prestation de l'interprète Justina Miles lors du Super Bowl 2023.
Tradupreneurs
Podcast présentant le collectif 10 Doigts en Cavale, le chansigne et l'accessibilité en langue des signes lors de concerts et festivals.
LE MAG.ACTU
10 Doigts en cavale interviendra aux Festival les Nuits Carrées à Antibes le 27 juin 2021 pour traduire l'intégralité des concerts de Mas Kit et Java.
LA STRADA
10 Doigts en cavale interviendra aux Festival les Nuits Carrées à Antibes le 27 juin 2021 pour traduire l'intégralité des concerts de Mas Kit et Java.
FRANCE 3 - PACA
10 Doigts en cavale interviendra au Festival les Nuits Carrées à Antibes le 27 juin 2021 pour traduire l'intégralité des concerts de Mas Kit et Java.
Journal Libération
Interview of 10 Doigts en Cavale for the article "Dans l'oreilles des sourds" with the theme of music interpreting.
Interview
Magazine du Club de
Patrick Bruel
Following the translation of the song "Héros" by Patrick Bruel, 10 Doigts en Cavale was interviewed to appear in his magazine.
© 14 Productions/14 le Club - Magazine du Club de Patrick Bruel
Interview
Revue Traduire - SFT
The SFT (French Compagny of Transletors) interviewed 10 Doigts en Cavale to speack about music interpreting and present the collective.